Mi surf

  • My Profile
  • My Travel Map
  • My Surfed Spots
  • My Sessions
  • My Trips
  • My Pictures
  • My Messages
  • My Blog
  • Add new blog

Teiki Mathieu Baillan surfing a self-made Alaia surfboard in Lances Left, Mentawaï, Indonesia. Photo by C. Naslain, 2009.

Un atlas de spots de surf hecho por surfistas para surfistas
¡Disfrute y contribuya!

 Petit Havre

Guadeloupe

Otros lugares:

¡Este es un mapa interactivo! Use los controles para recorrerlo y hacer zoom.

Datum: WGS84 [ Ayuda ]
Precisión: Aproximadamente

Histórico GPS (1)

Latitud: 16° 12.613' N
Longitud: 61° 25.628' W

Notación (4)


  • Favoritos
  • Sus listas de spots de surf favoritos y futuros

    Añadir spots de surf a su perfil

 Acceso

From Pointe-à-Pitre take the road to Saint-François. About fifteen kilometer later, you enter a town named Mare-Gaillard. Drive through this little town following the main road. At the end take to the right a little road named "plage du petit havre". At the folowing crossroads take two times the right. park your car. If it works you will find the spot.

English (Traducir este texto en Español): From Pointe-à-Pitre take the road to Saint-François. About fifteen kilometer later, you enter a town named Mare-Gaillard. Drive through this little town following the main road. At the end take to the right a little road named "plage du petit havre". At the folowing crossroads take two times the right. park your car. If it works you will find the spot.

English (Traducir este texto en Español): From Pointe-à-Pitre take the road to Saint-François. About fifteen kilometer later, you enter a town named Mare-Gaillard. Drive through this little town following the main road. At the end take to the right a little road named "plage du petit havre". At the folowing crossroads take two times the right. park your car. If it works you will find the spot.

English (Traducir este texto en Español): From Pointe-à-Pitre take the road to Saint-François. About fifteen kilometer later, you enter a town named Mare-Gaillard. Drive through this little town following the main road. At the end take to the right a little road named "plage du petit havre". At the folowing crossroads take two times the right. park your car. If it works you will find the spot.

DistanciaCoja un coche

LlegadaAcceso directo (< 5min)

¿Fácil de encontrar?Fácil de encontrar

¿Acceso publico?Acceso publico

Acceso especialNo sé

 Características de spot de surf

Calidad del spot de surf

Calidad de las olasNormal

ExperienciaTodos los surfistas

FrecuenciaFunciona con frecuencia

Ola

TipoArrecife de rocas

DirecciónIzquierda

FondoArrecife (corales, rocas afiladas, etc...)

PotenciaDivertida

Longitud normalCorta (< 50m)

Longitud máximaNormal (50 a 150m)

Marea, oleaje y viento

Buena dirección de la resacaSur, Sudeste, Este

Dirección del vientoNorte

Talla de la resacaEmpieza en 1.5m-2m /5ft-6ft y permanece hasta el 2m+ / 6ft+

Condición de mareaTodas las mareas

Mejor movimiento de mareaMarea ascendente

Más detalles

Poblado durante la semanaUnos pocos surfistas

Poblado en fines de semanaUnos pocos surfistas

Enlace Webcam 

Peligros

- Erizos de mar
- Rocas

 Información adicional

Let the old woman in the van keep your keys (Buy her a soda at the end of your session). To join the line-up, you can chose a 5 minutes paddling-out from the beach, or a little walk through the forest on the left of the beach (at high tide only, because you will have to dive). Petit-Havre is only a LEFT wave.

English (Traducir este texto en Español): Let the old woman in the van keep your keys (Buy her a soda at the end of your session). To join the line-up, you can chose a 5 minutes paddling-out from the beach, or a little walk through the forest on the left of the beach (at high tide only, because you will have to dive). Petit-Havre is only a LEFT wave.

English (Traducir este texto en Español): Let the old woman in the van keep your keys (Buy her a soda at the end of your session). To join the line-up, you can chose a 5 minutes paddling-out from the beach, or a little walk through the forest on the left of the beach (at high tide only, because you will have to dive). Petit-Havre is only a LEFT wave.

English (Traducir este texto en Español): Let the old woman in the van keep your keys (Buy her a soda at the end of your session). To join the line-up, you can chose a 5 minutes paddling-out from the beach, or a little walk through the forest on the left of the beach (at high tide only, because you will have to dive). Petit-Havre is only a LEFT wave.

Ambiente

There is generally a good atmosphere during the day. However, the sunset sessions can be crowed and localism sometimes becomes the rules, to surf the best peak.

English (Traducir este texto en Español): There is generally a good atmosphere during the day. However, the sunset sessions can be crowed and localism sometimes becomes the rules, to surf the best peak.

English (Traducir este texto en Español): There is generally a good atmosphere during the day. However, the sunset sessions can be crowed and localism sometimes becomes the rules, to surf the best peak.

English (Traducir este texto en Español): There is generally a good atmosphere during the day. However, the sunset sessions can be crowed and localism sometimes becomes the rules, to surf the best peak.

General

The best surf spot on the south coast on the Grande-Terre. It is protected from the wind, which make the spot work even if the wind is on-shore. It a less competitive line-up than in Le Moule area, even if good surfers can be present. The most of time there is a cool atmosphere.

English (Traducir este texto en Español): The best surf spot on the south coast on the Grande-Terre. It is protected from the wind, which make the spot work even if the wind is on-shore. It a less competitive line-up than in Le Moule area, even if good surfers can be present. The most of time there is a cool atmosphere.

English (Traducir este texto en Español): The best surf spot on the south coast on the Grande-Terre. It is protected from the wind, which make the spot work even if the wind is on-shore. It a less competitive line-up than in Le Moule area, even if good surfers can be present. The most of time there is a cool atmosphere.

English (Traducir este texto en Español): The best surf spot on the south coast on the Grande-Terre. It is protected from the wind, which make the spot work even if the wind is on-shore. It a less competitive line-up than in Le Moule area, even if good surfers can be present. The most of time there is a cool atmosphere.

¿Profesionales locales? Añada su negocio de surf

Directorio profesional

  • Mostrar todo (0)...
  • surf tours (0)
  • surf shops and shapers (0)
  • surf schools (0)
  • sleep & eat (0)
  • rent a car, others (0)

 Vídeos

Mostrar todo (0)...

Ningún vídeo disponible

 Últimas sesiones

Añadir una sesión de surf

Mostrar todo (0)...

Ninguna sesión de surf

 Últimos viajes

Añadir un viaje

Mostrar todo (0)...

Ningún viaje de surf

 Comentarios

Añadir un comentario

Mostrar todo (1)...

Por Anonymous , 06-04-2008

Hope to surf there - I will come again in Gwada ( third time ) next week.
I never surf this spot.
I Will try it if it works when il ll be there !
I m a beginner and i hope i can surf this area !

Errores, opiniones.

Puede editar esta página para corregir los errores y añadir nueva información. Si tiene otros comentarios sobre esta página, Envíe sus observaciones

Wannasurf.com 24/24

Wannasurf.com en su móvil

RSS Todos los flujos RSS de Wannasurf.com

Boletín Todas las noticias por correo electrónico

Friends of Wannasurf

Tienda Wannasurf