Mi surf

  • My Profile
  • My Travel Map
  • My Surfed Spots
  • My Sessions
  • My Trips
  • My Pictures
  • My Messages
  • My Blog
  • Add new blog

Teiki Mathieu Baillan surfing a self-made Alaia surfboard in Lances Left, Mentawaï, Indonesia. Photo by C. Naslain, 2009.

Un atlas de spots de surf hecho por surfistas para surfistas
¡Disfrute y contribuya!

 Caplina

Peru, Lima

Otros lugares:

¡Este es un mapa interactivo! Use los controles para recorrerlo y hacer zoom.

Datum: WGS84 [ Ayuda ]
Precisión: Approximate

Histórico GPS (1)

Latitud: 12° 10.285' S
Longitud: 77° 2.144' W

Notación (5)


  • Favoritos
  • Sus listas de spots de surf favoritos y futuros

    Añadir spots de surf a su perfil

 Acceso

Go to la Herradura and instead of going to the point walk 100 yards north until you get near Salto del Fraile, get in where there is a peak with the heaviest lip of Lima.

English (Traducir este texto en Español): Go to la Herradura and instead of going to the point walk 100 yards north until you get near Salto del Fraile, get in where there is a peak with the heaviest lip of Lima.

English (Traducir este texto en Español): Go to la Herradura and instead of going to the point walk 100 yards north until you get near Salto del Fraile, get in where there is a peak with the heaviest lip of Lima.

English (Traducir este texto en Español): Go to la Herradura and instead of going to the point walk 100 yards north until you get near Salto del Fraile, get in where there is a peak with the heaviest lip of Lima.

DistanciaEn la ciudad

LlegadaAcceso directo (< 5min)

¿Fácil de encontrar?Hay que buscar un poco

¿Acceso publico?Acceso publico

Acceso especialNo sé

 Características de spot de surf

Nombre alternativo Caplinas

Calidad del spot de surf

Calidad de las olasClásico regional

ExperienciaProfesionales o Kamikazes...

FrecuenciaMuy consistente (150 días/año)

Ola

TipoRompiente en la punta

DirecciónDerecha y izquierda

FondoRocas planas con arena

PotenciaHueca, Veloz, Potente, Con salientes rocosas

Longitud normalCorta (< 50m)

Longitud máximaCorta (< 50m)

Marea, oleaje y viento

Buena dirección de la resacaNoroeste, Oeste, Sudoeste

Dirección del vientoSudeste, Este

Talla de la resacaEmpieza en 3m-3.5m / 10ft-12ft y permanece hasta el 5m / 16 ft y más

Condición de mareaMarea mediana y marea baja

Mejor movimiento de mareaMarea descendente

Más detalles

Poblado durante la semanaVacío

Poblado en fines de semanaVacío

Enlace Webcam 

Peligros

- Corrientes/Resaca
- Rocas
- Polución

 Información adicional

Well paddle hard, you have to be in a great condition, also mentally, and hold on to your b@alls because you might just loose them.

English (Traducir este texto en Español): Well paddle hard, you have to be in a great condition, also mentally, and hold on to your b@alls because you might just loose them.

English (Traducir este texto en Español): Well paddle hard, you have to be in a great condition, also mentally, and hold on to your b@alls because you might just loose them.

English (Traducir este texto en Español): Well paddle hard, you have to be in a great condition, also mentally, and hold on to your b@alls because you might just loose them.

Ambiente

Well heaviest lip around, breaks on top of a sunken boat, you could probably call it artificial, be careful no one knows exactly what's underneath the wave.

English (Traducir este texto en Español): Well heaviest lip around, breaks on top of a sunken boat, you could probably call it artificial, be careful no one knows exactly what's underneath the wave.

English (Traducir este texto en Español): Well heaviest lip around, breaks on top of a sunken boat, you could probably call it artificial, be careful no one knows exactly what's underneath the wave.

English (Traducir este texto en Español): Well heaviest lip around, breaks on top of a sunken boat, you could probably call it artificial, be careful no one knows exactly what's underneath the wave.

General

Heavy, out there for the brave.

English (Traducir este texto en Español): Heavy, out there for the brave.

English (Traducir este texto en Español): Heavy, out there for the brave.

English (Traducir este texto en Español): Heavy, out there for the brave.

¿Profesionales locales? Añada su negocio de surf

Directorio profesional

  • Mostrar todo (0)...
  • surf tours (0)
  • surf shops and shapers (0)
  • surf schools (0)
  • sleep & eat (0)
  • rent a car, others (0)

 Vídeos

Mostrar todo (0)...

Ningún vídeo disponible

 Últimas sesiones

Añadir una sesión de surf

Mostrar todo (0)...

Ninguna sesión de surf

 Últimos viajes

Añadir un viaje

Mostrar todo (0)...

Ningún viaje de surf

 Comentarios

Añadir un comentario

Mostrar todo (2)...

Por salva_tor3@hotmail.com , 25-06-2006

caplina - this wave is only for bodyboarders profesionals , its serious..

Por nes , 31-03-2006

Dead point - this wave is totally hostil

Errores, opiniones.

Puede editar esta página para corregir los errores y añadir nueva información. Si tiene otros comentarios sobre esta página, Envíe sus observaciones

Wannasurf.com 24/24

Wannasurf.com en su móvil

RSS Todos los flujos RSS de Wannasurf.com

Boletín Todas las noticias por correo electrónico

Friends of Wannasurf

Tienda Wannasurf