logo

Teiki Mathieu Baillan surfing a self-made Alaya surfboard in Macaroni, Mentawaï, Indonesia. Photo by C. Naslain, 2009.

Un atlas de spots de surf hecho por surfistas para surfistas
¡Disfrute y contribuya!

 Explosives

Australia, VIC, Melbourne West

Otros lugares:

¡Coordenadas GPS desconocidas! Editar esta página ¡Y utilice el mapa interactivo para añadir las coordenadas GPS del spot de surf!

Notación (22)


  • Favoritos
  • Sus listas de spots de surf favoritos y futuros

    Añadir spots de surf a su perfil

 Acceso

between Fairhaven and Lorne.

English (Traducir este texto en Español): between Fairhaven and Lorne.

English (Traducir este texto en Español): between Fairhaven and Lorne.

English (Traducir este texto en Español): between Fairhaven and Lorne.

Distancia

LlegadaBuena caminada (15-30 min)

¿Fácil de encontrar?Difícil de encontrar

¿Acceso publico?

Acceso especialNo sé

 Características de spot de surf

Calidad del spot de surf

Calidad de las olasMalo

Experiencia

FrecuenciaNo sé

Ola

TipoArrecife de rocas

DirecciónIzquierda

FondoRocas planas

PotenciaHueca, Veloz, Potente

Longitud normalCorta (< 50m)

Longitud máximaCorta (< 50m)

Marea, oleaje y viento

Buena dirección de la resacaSudoeste

Dirección del vientoNordeste

Talla de la resacaEmpieza en y permanece hasta el

Condición de mareaSolamente en marea alta

Mejor movimiento de mareaMarea ascendente

Más detalles

Poblado durante la semanaVacío

Poblado en fines de semanaVacío

Enlace Webcam 

Peligros

- Rocas

 Información adicional

*Swell direction is critical for this spot. When a small, clean SW groundswell lines up with the rock ledge on a warm, glassy summer morning this is the place to be. Best surfed at 3-4 foot.
*The takeoff point is precariously close to the rocks.
*Wear booties and only surf it at high tide, the reef is exposed at low tide.
*Paddle out to via the key hole.

English (Traducir este texto en Español): *Swell direction is critical for this spot. When a small, clean SW groundswell lines up with the rock ledge on a warm, glassy summer morning this is the place to be. Best surfed at 3-4 foot.<br />*The takeoff point is precariously close to the rocks.<br />*Wear booties and only surf it at high tide, the reef is exposed at low tide.<br />*Paddle out to via the key hole.

English (Traducir este texto en Español): *Swell direction is critical for this spot. When a small, clean SW groundswell lines up with the rock ledge on a warm, glassy summer morning this is the place to be. Best surfed at 3-4 foot.&lt;br &#47;&gt;*The takeoff point is precariously close to the rocks.&lt;br &#47;&gt;*Wear booties and only surf it at high tide, the reef is exposed at low tide.&lt;br &#47;&gt;*Paddle out to via the key hole.

English (Traducir este texto en Español): *Swell direction is critical for this spot. When a small, clean SW groundswell lines up with the rock ledge on a warm, glassy summer morning this is the place to be. Best surfed at 3-4 foot.&amp;lt;br &amp;#47;&amp;gt;*The takeoff point is precariously close to the rocks.&amp;lt;br &amp;#47;&amp;gt;*Wear booties and only surf it at high tide, the reef is exposed at low tide.&amp;lt;br &amp;#47;&amp;gt;*Paddle out to via the key hole.

Ambiente

surrounded by steep cliffs and gum trees. Takes about ten minutes to get down the cliff, which seems like an eternity if the waves are firing.

English (Traducir este texto en Español): surrounded by steep cliffs and gum trees. Takes about ten minutes to get down the cliff, which seems like an eternity if the waves are firing.

English (Traducir este texto en Español): surrounded by steep cliffs and gum trees. Takes about ten minutes to get down the cliff, which seems like an eternity if the waves are firing.

English (Traducir este texto en Español): surrounded by steep cliffs and gum trees. Takes about ten minutes to get down the cliff, which seems like an eternity if the waves are firing.

General

Hollow and fickle.
*I've broken two boards here.

English (Traducir este texto en Español): Hollow and fickle.<br />*I've broken two boards here.

English (Traducir este texto en Español): Hollow and fickle.&lt;br &#47;&gt;*I've broken two boards here.

English (Traducir este texto en Español): Hollow and fickle.&amp;lt;br &amp;#47;&amp;gt;*I've broken two boards here.

Autor: Anónimo Colaboradores (1)

 Fotos

Mostrar todo (0)...

No hay fotos disponibles

 Vídeos

Mostrar todo (0)...

Ningún vídeo disponible

 Comentarios

Añadir un comentario

Mostrar todo (30)...

Por Anonymous , 19-02-2007

billy - i like surfing. i am nine how are you?

Por e healthy male , 19-02-2007

what a wave - explosives more like explosive diarrhea, the only thing your gonna catch here is a bad case of the squirts

Por Anonymous , 11-01-2007

- well i may have discovered this fake wave, or another high tide, board snapping reef in the same general area as 'Explosives'. between Lorne and Cathedral i witnessed a countless number of spitting lefts rolling in perfectly right before fattening out into a nice keyhole paddle out. anyway, thats all, its a sick wave whatever it may be called

Errores, opiniones.

Puede editar esta página para corregir los errores y añadir nueva información. Si tiene otros comentarios sobre esta página, Envíe sus observaciones

Wannasurf.com 24/24

Wannasurf.com en su móvil

Google Play Application

RSS Todos los flujos RSS de Wannasurf.com

Boletín Todas las noticias por correo electrónico