logo

Teiki Mathieu Baillan surfing a self-made Alaya surfboard in Macaroni, Mentawaï, Indonesia. Photo by C. Naslain, 2009.

Un atlas de spots de surf hecho por surfistas para surfistas
¡Disfrute y contribuya!

 Sainte Anne du Portzic

France, Brittany North

Otros lugares:

¡Coordenadas GPS desconocidas! Editar esta página ¡Y utilice el mapa interactivo para añadir las coordenadas GPS del spot de surf!

Notación (7)


  • Favoritos
  • Sus listas de spots de surf favoritos y futuros

    Añadir spots de surf a su perfil

 Acceso

From Brest, take direction "technopole Brest Iroise" or "Sainte Anne du Portzic harbor" then look for the I.F.R.E.M.E.R research station (NOT the office atop the hill !)and park close to it.
Pass the gates (public access) toward the jetty, look on your right : here it is.
Don't worry anyway, you'll get lost. Everybody get lost here, even those who live here. Just stop the car and ask.
Other access : take a bus from the center of Brest (ask for the rigt one). 6 FF for a single ticket.

English (Traducir este texto en Español): From Brest, take direction &quot;technopole Brest Iroise&quot; or &quot;Sainte Anne du Portzic harbor&quot; then look for the I.F.R.E.M.E.R research station (NOT the office atop the hill !)and park close to it.<br />Pass the gates (public access) toward the jetty, look on your right : here it is.<br />Don't worry anyway, you'll get lost. Everybody get lost here, even those who live here. Just stop the car and ask.<br />Other access : take a bus from the center of Brest (ask for the rigt one). 6 FF for a single ticket.

English (Traducir este texto en Español): From Brest, take direction &amp;quot;technopole Brest Iroise&amp;quot; or &amp;quot;Sainte Anne du Portzic harbor&amp;quot; then look for the I.F.R.E.M.E.R research station (NOT the office atop the hill !)and park close to it.&lt;br &#47;&gt;Pass the gates (public access) toward the jetty, look on your right : here it is.&lt;br &#47;&gt;Don't worry anyway, you'll get lost. Everybody get lost here, even those who live here. Just stop the car and ask.&lt;br &#47;&gt;Other access : take a bus from the center of Brest (ask for the rigt one). 6 FF for a single ticket.

English (Traducir este texto en Español): From Brest, take direction &amp;amp;quot;technopole Brest Iroise&amp;amp;quot; or &amp;amp;quot;Sainte Anne du Portzic harbor&amp;amp;quot; then look for the I.F.R.E.M.E.R research station (NOT the office atop the hill !)and park close to it.&amp;lt;br &amp;#47;&amp;gt;Pass the gates (public access) toward the jetty, look on your right : here it is.&amp;lt;br &amp;#47;&amp;gt;Don't worry anyway, you'll get lost. Everybody get lost here, even those who live here. Just stop the car and ask.&amp;lt;br &amp;#47;&amp;gt;Other access : take a bus from the center of Brest (ask for the rigt one). 6 FF for a single ticket.

DistanciaEn la ciudad

LlegadaAcceso directo (&lt; 5min)

¿Fácil de encontrar?Difícil de encontrar

¿Acceso publico?Acceso publico

Acceso especialNo sé

 Características de spot de surf

Calidad del spot de surf

Calidad de las olasNormal

ExperienciaTodos los surfistas

FrecuenciaNo sé

Ola

TipoRompiente en la punta

DirecciónDerecha

FondoArrecife (corales, rocas afiladas, etc...)

PotenciaDivertida

Longitud normalNormal (50 a 150m)

Longitud máximaNormal (50 a 150m)

Marea, oleaje y viento

Buena dirección de la resacaOeste, Sudoeste

Dirección del vientoNorte, Este, Nordeste

Talla de la resacaEmpieza en Más de 3.5m / 12ft y permanece hasta el 2m+ / 6ft+

Condición de mareaMarea mediana y marea alta

Mejor movimiento de mareaMarea ascendente

Más detalles

Poblado durante la semanaVacío

Poblado en fines de semanaVacío

Enlace Webcam 

Peligros

- Corrientes/Resaca

 Información adicional

Ask a local about this place and he'll say : "What ? Where's that?"
The correct swell needed is BIG, because it needs to be powerful enough to get inside the bay of Brest (dream swell : 6m +; SW).
If you hear everything else is closing out, take a look and don't forget the board!

English (Traducir este texto en Español): Ask a local about this place and he'll say : &quot;What ? Where's that?&quot;<br />The correct swell needed is BIG, because it needs to be powerful enough to get inside the bay of Brest (dream swell : 6m +; SW).<br />If you hear everything else is closing out, take a look and don't forget the board!

English (Traducir este texto en Español): Ask a local about this place and he'll say : &amp;quot;What ? Where's that?&amp;quot;&lt;br &#47;&gt;The correct swell needed is BIG, because it needs to be powerful enough to get inside the bay of Brest (dream swell : 6m +; SW).&lt;br &#47;&gt;If you hear everything else is closing out, take a look and don't forget the board!

English (Traducir este texto en Español): Ask a local about this place and he'll say : &amp;amp;quot;What ? Where's that?&amp;amp;quot;&amp;lt;br &amp;#47;&amp;gt;The correct swell needed is BIG, because it needs to be powerful enough to get inside the bay of Brest (dream swell : 6m +; SW).&amp;lt;br &amp;#47;&amp;gt;If you hear everything else is closing out, take a look and don't forget the board!

Ambiente

How to say it...the usual surf places around the city of Brest are crowded, overcrowded or over-overcrowded. This one is completely unsurfed.
Very secure place because into the bay of Brest, the hardest thing is, well, being there when it works. Other hard thing : the bottom...it is SHALLOW !

English (Traducir este texto en Español): How to say it...the usual surf places around the city of Brest are crowded, overcrowded or over-overcrowded. This one is completely unsurfed.<br />Very secure place because into the bay of Brest, the hardest thing is, well, being there when it works. Other hard thing : the bottom...it is SHALLOW !

English (Traducir este texto en Español): How to say it...the usual surf places around the city of Brest are crowded, overcrowded or over-overcrowded. This one is completely unsurfed.&lt;br &#47;&gt;Very secure place because into the bay of Brest, the hardest thing is, well, being there when it works. Other hard thing : the bottom...it is SHALLOW !

English (Traducir este texto en Español): How to say it...the usual surf places around the city of Brest are crowded, overcrowded or over-overcrowded. This one is completely unsurfed.&amp;lt;br &amp;#47;&amp;gt;Very secure place because into the bay of Brest, the hardest thing is, well, being there when it works. Other hard thing : the bottom...it is SHALLOW !

General

Never too big, rarely big enough to be surfed.
Pretty fun to be with some friends.
Surf here and call yourself a local, the others won't believe you...because they don't know where it is.

English (Traducir este texto en Español): Never too big, rarely big enough to be surfed.<br />Pretty fun to be with some friends.<br />Surf here and call yourself a local, the others won't believe you...because they don't know where it is.

English (Traducir este texto en Español): Never too big, rarely big enough to be surfed.&lt;br &#47;&gt;Pretty fun to be with some friends.&lt;br &#47;&gt;Surf here and call yourself a local, the others won't believe you...because they don't know where it is.

English (Traducir este texto en Español): Never too big, rarely big enough to be surfed.&amp;lt;br &amp;#47;&amp;gt;Pretty fun to be with some friends.&amp;lt;br &amp;#47;&amp;gt;Surf here and call yourself a local, the others won't believe you...because they don't know where it is.

Autor: Yannick Yellow board Colaboradores (1)

 Fotos

Mostrar todo (0)...

No hay fotos disponibles

 Vídeos

Mostrar todo (0)...

Ningún vídeo disponible

 Comentarios

Añadir un comentario

Mostrar todo (7)...

Por sylvain , 27-05-2006

je le crois - 2 ans d IUEM et je l´ai deja vu, au moins, longboardable

Por anonymous , 10-03-2005

j'attends toujours ... - je n'ai encore jamais vu le spot marcher pourtant ca fait 1 an et demi que je le surveille. Je suis pourtant a l'école juste a coté donc si ca avait marché je l'aurais su !!! ce spot ne fonctionne pas, par une houle de 5m orientée SW il y avait la bas un clapot de 50cm INSURFABLE ...

Por Robert Pink Board , 12-08-2003

Yannick yellow board tu fais chier! - Yannick Yellow Board de mes couilles, il faudrait que tu laches ce site et que tu nous foute la paix. Entre tes blagues pourries et les secret spots que tu laches, tu saoules tout le monde, alors va à l'eau et laches nous un peu, ok ?

Errores, opiniones.

Puede editar esta página para corregir los errores y añadir nueva información. Si tiene otros comentarios sobre esta página, Envíe sus observaciones

Wannasurf.com 24/24

Wannasurf.com en su móvil

Google Play Application

RSS Todos los flujos RSS de Wannasurf.com

Boletín Todas las noticias por correo electrónico